Cry over spilt milk Meaning in English
expression
ˈkɹaɪ/ /ˈoʊvɝ/ /ˈspɪɫt/ /ˈmɪɫk
KRYE OH-ver SPILT MILK
kɹˈaɪ/ /ˈəʊvɐ/ /spˈɪlt/ /mˈɪlk
krye OH-vuh spilt milk
التعريف
This expression means to be upset about something bad that has already happened and cannot be changed.
الاستخدام والفروق الدقيقة
This is an idiomatic British and American expression. It's used to tell someone not to worry or be upset about past mistakes or accidents. It is not literal—there is no real milk. Typically used in everyday, informal contexts.
Spanish: llorar sobre la leche derramadaPortuguese (BR): chorar pelo leite derramadoPortuguese (PT): chorar sobre o leite derramadoChinese (Simplified): 为洒掉的牛奶哭泣 - 后悔已成事实Chinese (Traditional): 為灑掉的牛奶哭泣 - 後悔已成事實Hindi: गुज़रे हुए नुकसान पर रोनाArabic: البكاء على اللبن المسكوبBengali: পৃথিবী উদ্ধার হয় না এমন কিছুর জন্য আফসোস করা - ভাঙা হাড় নিয়ে কান্না করাRussian: плакать над пролитым молокомJapanese: 済んだことを悔やむ - 過ぎたことをくよくよするVietnamese: khóc vì sữa đã đổKorean: 이미 엎질러진 우유를 두고 울다Turkish: dökülmüş süte ağlamakUrdu: گریہ کرنا گزرے نقصان پر - گزرے ہوئے پر افسردہ ہوناIndonesian: menangisi susu yang tumpah
جمل نموذجية
It's no use to cry over spilt milk.
basic
Don't cry over spilt milk; you can try again next time.
basic
We can't change the past, so let's not cry over spilt milk.
basic
Yeah, it was a mistake, but there's no point crying over spilt milk.
natural
He keeps worrying about the test he failed, but I told him not to cry over spilt milk.
natural
Let’s move on. No use crying over spilt milk when we can fix things now.
natural