"cry over spilt milk" بـHindi
التعريف
इस मुहावरे का मतलब है किसी ऐसी बुरी बात के लिए दुखी होना जिसे बदला नहीं जा सकता।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
यह एक अंग्रेज़ी मुहावरा है, किसी को सलाह देने के लिए कि वे बीती बातों या गलतियों पर दुखी न हों। इसका अर्थ शाब्दिक नहीं है, आमतौर पर अनौपचारिक बातचीत में इस्तेमाल होता है।
أمثلة
It's no use to cry over spilt milk.
**गुज़रे हुए नुकसान पर रोना** व्यर्थ है।
Don't cry over spilt milk; you can try again next time.
**गुज़रे हुए नुकसान पर मत रोओ**; तुम अगली बार फिर कोशिश कर सकते हो।
We can't change the past, so let's not cry over spilt milk.
हम अतीत नहीं बदल सकते, तो क्यों **गुज़रे हुए नुकसान पर रोना**?
Yeah, it was a mistake, but there's no point crying over spilt milk.
हाँ, गलती हुई थी, लेकिन **गुज़रे हुए नुकसान पर रोना** बेकार है।
He keeps worrying about the test he failed, but I told him not to cry over spilt milk.
वह जिस परीक्षा में फेल हुआ, उसी की चिंता करता रहता है, लेकिन मैंने कहा कि **गुज़रे हुए नुकसान पर रोना** मत करो।
Let’s move on. No use crying over spilt milk when we can fix things now.
आगे बढ़ो। जब अभी सुधार सकते हैं तो **गुज़रे हुए नुकसान पर रोना** व्यर्थ है।