Cut to the chase Meaning in English
expression
ˈkət/ /ˈtu/, /tə/, /tɪ/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈtʃeɪs
KUHT tuh THUH CHAYS
kˈʌt/ /tˈuː/ /ðə, ði/ /tʃˈeɪs
KUT too THUH CHAYS
Definition
To skip unnecessary details and get straight to the most important part of a conversation or story.
Usage & Nuances
Informal idiom, common in both spoken and written English. Used to request or signal directness. Similar to 'get to the point.' Avoid in very formal writing.
Spanish: ir al granoPortuguese (BR): ir direto ao pontoPortuguese (PT): ir direto ao assuntoChinese (Simplified): 直接进入正题Chinese (Traditional): 直接切入正題Hindi: मुद्दे पर आनाArabic: ادخل في الموضوعBengali: মূল বিষয়ে চলে যাওয়া - আসল কথায় আসাRussian: к делу - перейти к сутиJapanese: 要点に入る - 本題に入るVietnamese: vào thẳng vấn đề - đi ngay vào trọng tâmKorean: 본론으로 들어가다 - 바로 말하다Turkish: sadede gelmek - konuya girmekUrdu: اصل بات پر آنا - سیدھی بات کرناIndonesian: langsung ke pokok permasalahan - langsung ke inti
Example Sentences
Let's cut to the chase—what do you need from me?
basic
Please cut to the chase and tell us your main idea.
basic
Can you cut to the chase and explain what happened?
basic
I don't have all day, so let's cut to the chase.
natural
Enough background—can we just cut to the chase already?
natural
Before you cut to the chase, I want to hear the whole story.
natural