“withholding” in Russian
Definition
«Удержание» означает не предоставлять или не выдавать что-либо, например, информацию, деньги или поддержку. Часто используется в официальных или юридических ситуациях.
Usage Notes (Russian)
Часто используется с понятием 'удержание налога' — когда налог вычитают из зарплаты. Может означать скрывать эмоции или информацию. В неформальной речи лучше использовать «сдерживать» или «не рассказывать».
Examples
The company is withholding taxes from employees' salaries.
Компания производит **удержание** налогов из зарплаты сотрудников.
The landlord is withholding my deposit.
Арендодатель **удерживает** мой залог.
She is withholding information about the problem.
Она **утаивает** информацию о проблеме.
His constant withholding of support made things more difficult for the team.
Постоянное **удержание** им поддержки усложнило задачу для команды.
There’s a sense of withholding in their relationship—they don’t share their true feelings.
В их отношениях ощущается **утаивание** — они не делятся своими настоящими чувствами.
By withholding payment, he was trying to get their attention.
**Удерживая** оплату, он пытался привлечь их внимание.