withholding” in Russian

удержаниеутаивание

Definition

«Удержание» означает не предоставлять или не выдавать что-либо, например, информацию, деньги или поддержку. Часто используется в официальных или юридических ситуациях.

Usage Notes (Russian)

Часто используется с понятием 'удержание налога' — когда налог вычитают из зарплаты. Может означать скрывать эмоции или информацию. В неформальной речи лучше использовать «сдерживать» или «не рассказывать».

Examples

The company is withholding taxes from employees' salaries.

Компания производит **удержание** налогов из зарплаты сотрудников.

The landlord is withholding my deposit.

Арендодатель **удерживает** мой залог.

She is withholding information about the problem.

Она **утаивает** информацию о проблеме.

His constant withholding of support made things more difficult for the team.

Постоянное **удержание** им поддержки усложнило задачу для команды.

There’s a sense of withholding in their relationship—they don’t share their true feelings.

В их отношениях ощущается **утаивание** — они не делятся своими настоящими чувствами.

By withholding payment, he was trying to get their attention.

**Удерживая** оплату, он пытался привлечь их внимание.