“vail” in Russian
Definition
Как знак уважения склонять голову или снимать головной убор. Устаревшее слово, теперь встречается только в старой литературе.
Usage Notes (Russian)
Очень устаревшее слово, только в исторических текстах или поэзии. Используется в выражениях типа 'vail your head', 'vail your hat'. Не путать с 'veil' (вуаль, покрывать).
Examples
In the old play, the servant vails his head.
В старой пьесе слуга **склоняет** голову.
The gentleman vailed his hat in respect.
Джентльмен в знак уважения **снял шляпу**.
People would vail when meeting the king.
Люди **склонялись** при встрече с королём.
In Shakespeare's time, you'd be expected to vail your hat indoors.
Во времена Шекспира ожидалось, что вы **снимете шляпу** в помещении.
The knight vailed before the queen entered the room.
Рыцарь **склонился** перед тем, как королева вошла в зал.
You won't hear anyone vail their hat today—it's a thing of the past.
Сегодня никто не будет **снимать шляпу** таким образом — это ушло в прошлое.