“riddance” in Japanese
Definition
望ましくない人や物を取り除くことや、離れること。多くは「good riddance(いなくなってせいせいする)」の形で使われる。
Usage Notes (Japanese)
「good riddance」は不快だった人や物がいなくなり、せいせいする時によく使います。現代英語では単独で使うことは少なく、否定的なニュアンスを含みます。
Examples
She said 'good riddance' when her noisy neighbors moved away.
うるさい隣人が引っ越していった時、彼女は「good **riddance**」と言った。
Getting riddance of old junk can make your home feel cleaner.
古いガラクタを**riddance**すると、家がすっきりする。
Many people shouted 'good riddance' after the corrupt leader resigned.
腐敗したリーダーが辞任したとき、多くの人が「good **riddance**」と叫んだ。
Well, the broken printer is finally gone — good riddance!
壊れたプリンターがついに無くなった—good **riddance**!
After all the stress he caused, it’s good riddance now that he’s left the team.
あれほどストレスをかけた彼がチームを去って、今やっとgood **riddance**だ。
I cleaned out my closet last weekend — what a riddance of useless clothes!
先週末クローゼットを掃除して、不要な服をたくさん**riddance**できた!