prick” in Arabic

يوخزوخزةأحمق (إهانة)

Definition

كفعل، يعني إحداث ثقب صغير بشيء حاد أو التسبب في ألم خفيف وحاد. وكاسم، قد يعني هذه الوخزة نفسها، وفي الإنجليزية البريطانية غير الرسمية قد يُستعمل أيضًا كإهانة لرجل مزعج أو سيئ.

Usage Notes (Arabic)

من التراكيب الشائعة: 'prick your finger' و 'prick a balloon' و 'feel a prick of pain' و 'prick your ears up' (أي تصغي بانتباه شديد). معنى الإهانة وقح نسبيًا، خصوصًا في الإنجليزية البريطانية. لا تخلطه مع 'poke' لأن 'prick' يوحي عادة بلمسة حادة بطرف مدبب.

Examples

A rose thorn pricked my hand.

شوكة ورد **وخزت** يدي.

The news made my ears prick up right away.

هذا الخبر جعل أذني **تنتبهان** فورًا.

He can be a real prick when he's in a bad mood.

قد يكون **أحمقًا** حقيقيًا عندما يكون في مزاج سيئ.

I pricked the top of the egg before boiling it.

**وخزتُ** أعلى البيضة قبل سلقها.

Be careful not to prick your finger with the needle.

انتبه ألّا **توخز** إصبعك بالإبرة.

I felt a prick of pain in my foot.

شعرتُ **بوخزة** ألم في قدمي.