“condolences” in Russian
Definition
Когда кто-то умирает, слова или сообщения, выражающие сочувствие и поддержку близким умершего.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего употребляется в формальных или уважительных ситуациях, связанных со смертью. Распространённые выражения: "Мои соболезнования", "Примите мои соболезнования". В других случаях практически не используется.
Examples
Please accept my condolences for your loss.
Пожалуйста, примите мои **соболезнования** в связи с вашей утратой.
He sent condolences to his colleague's family.
Он отправил **соболезнования** семье своего коллеги.
We want to offer our condolences at this difficult time.
В это трудное время мы хотим выразить наши **соболезнования**.
Everyone in the office sent their condolences after hearing the news.
Все в офисе отправили свои **соболезнования** после того, как узнали новость.
I just wanted to drop you a note with my condolences and let you know I’m here if you need anything.
Я просто хотел написать вам записку с моими **соболезнованиями** и сообщить, что если нужно что-то, я рядом.
After the ceremony, many neighbors stopped by to offer their condolences in person.
После церемонии многие соседи зашли лично выразить свои **соболезнования**.