“cinch” in Japanese
朝飯前シンチ(鞍の締め紐)
Definition
「cinch」とは、簡単にできることを意味します。また、馬の鞍を固定するベルト(シンチ)を指す場合もあります。
Usage Notes (Japanese)
会話で「簡単にできる」と言う時によく使われます。「鞍の締め紐」の意味は馬に関連する場面に限られます。
Examples
The test was a cinch for her.
そのテストは彼女にとって**朝飯前**だった。
This math problem is a cinch.
この数学の問題は**朝飯前**だ。
Use the cinch to tighten the saddle.
鞍を締めるには**シンチ**を使ってください。
Getting everyone to agree was a cinch compared to last time.
前回に比べて、みんなを同意させるのは**朝飯前**だった。
Don't worry, fixing it will be a cinch!
心配しないで、直すのは**朝飯前**だよ!
Once you practice a bit, riding a horse is a cinch.
少し練習すれば、乗馬は**朝飯前**になります。