“buzz” in Arabic
Definition
تعني كلمة "buzz" صوتًا منخفضًا ومستمرًا مثل صوت النحلة أو جهاز كهربائي. وكفعل، تعني إصدار هذا الصوت، ويمكن أن تشير أيضًا إلى شعور بالحماس أو إلى اهتمام كبير من الناس بشيء ما.
Usage Notes (Arabic)
تُستخدم الكلمة كثيرًا في ثلاثة معانٍ: الصوت (مثل "a buzzing light")، والإحساس بالحماس (مثل "I got a buzz from the show")، والاهتمام أو الحديث الكبير بين الناس (مثل "There’s a lot of buzz around the movie"). وفي الإنجليزية غير الرسمية، قد تعني أيضًا الاتصال بشخص أو مراسلته كما في "buzz me later"، وقد تشير أحيانًا إلى تأثير خفيف للكحول.
Examples
I heard a buzz near the window.
سمعت **أزيزًا** قرب النافذة.
The phone began to buzz on the table.
بدأ الهاتف **يطنّ** على الطاولة.
There is a lot of buzz about the new game.
هناك الكثير من **الضجة** حول اللعبة الجديدة.
That live show gave me a real buzz.
ذلك العرض الحي أعطاني **حماسًا** حقيقيًا.
Can you buzz me when you get outside?
هل يمكنك أن **تراسلني** عندما تصل إلى الخارج؟
The office was buzzing after the big announcement.
كان المكتب **يعجّ بالحماس** بعد الإعلان الكبير.