“bummer” in Arabic
Definition
كلمة غير رسمية تستخدم للتعبير عن خيبة الأمل أو الانزعاج أو الحظ السيئ عندما لا تسير الأمور كما تأمل.
Usage Notes (Arabic)
كلمة غير رسمية للغاية، غالباً ما تُقال كتعليق سريع على خبر سيء: 'bummer!'. تشبه 'يا للخسارة' أو 'شيء مزعج' لكنها ليست شتيمة. شائعة في الإنجليزية الأمريكية أو الشبابية.
Examples
It's a bummer that the game was cancelled.
إنه **أمر محبط** أن المباراة ألغيت.
Not getting the job offer was a bummer for him.
لم يحصل على عرض العمل وكان هذا **شيء مزعج** بالنسبة له.
What a bummer! I lost my keys.
يا **للخسارة**! فقدت مفاتيحي.
That’s a bummer, but we can try again tomorrow.
هذا **شيء مزعج**، لكن يمكننا المحاولة مجدداً غداً.
A: We’re out of pizza. B: Bummer! I was hungry.
A: لا يوجد بيتزا. B: **يا للخسارة**! كنت جائعاً.
Forgot my umbrella and now it’s raining. Total bummer.
نسيت مظلتي والآن تمطر. **أمر محبط** فعلاً.