“breakdown” in Japanese
故障内訳崩壊(精神的)
Definition
何か(機械、人間関係、精神状態など)が正常に動かなくなること。また、内容を細かく分けることも指します。
Usage Notes (Japanese)
『car breakdown』は故障、『breakdown in communication』は意思疎通の崩壊、精神的に参るときは『精神的崩壊』。また、『breakdown of costs』は内訳や詳細。
Examples
Our car had a breakdown on the highway.
私たちの車は高速道路で**故障**しました。
The teacher gave us a breakdown of the test results.
先生はテスト結果の**内訳**を説明してくれた。
After months of stress, he had a breakdown.
数ヶ月のストレスの後、彼は**精神的な崩壊**を起こした。
There was a breakdown in communication between the two teams.
2つのチーム間で**意思疎通の崩壊**がありました。
Can you send me a breakdown of the monthly expenses?
月々の経費の**内訳**を送ってもらえますか?
She was so overwhelmed that she nearly had a breakdown at work.
彼女は圧倒されて職場で**崩壊**しかけた。