bosom” in Urdu

سینہدل (مجازی)قریبی (دوست/خاندان)

Definition

‘سینہ’ عموماً عورت کے سینہ کو کہتے ہیں، اور مجازی طور پر جذبات یا محبت کے مرکز کے طور پر بھی آتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

‘سینہ’ رسمی یا ادبی زبان میں زیادہ استعمال ہوتا ہے، روزمرہ میں ‘چھاتی’ یا ‘دِل’ زیادہ عام ہیں۔ ‘قریبی دوست’ کو بہت پیارا دوست کہا جاتا ہے، 'خاندان کی پناہ' بھی مجازی معنی رکھتا ہے۔

Examples

He kept his worries hidden deep in his bosom.

اس نے اپنی پریشانیاں اپنے **سینے** میں چھپا رکھی تھیں۔

After years abroad, she longed for the bosom of her homeland.

کئی سال بیرون ملک رہنے کے بعد وہ اپنے وطن کی **آغوش** کی خواہش مند تھی۔

She held the baby close to her bosom.

اس نے بچے کو اپنے **سینے** سے لگا لیا۔

He found comfort in the bosom of his family.

اس نے اپنے خاندان کی **آغوش** میں سکون پایا۔

Mary wore a brooch on her bosom.

میری نے اپنے **سینے** پر ایک بروچ لگایا۔

They have been bosom friends since childhood.

وہ بچپن سے **قریبی** دوست ہیں۔