bail” in Korean

보석금물을 퍼내다도망가다 (비격식)

Definition

보석금은 재판까지 구치소에서 나올 수 있도록 내는 돈입니다. 동사로는 배나 용기에서 물을 퍼내거나, 상황에서 갑자기 빠져나가는 뜻도 있습니다.

Usage Notes (Korean)

법률적으로는 'set bail', 'post bail', 'out on bail' 같은 표현이 자주 쓰입니다. 구어체에서는 'bail on someone'은 약속을 깨거나 갑자기 그만두는 뜻입니다. 'bale'과 혼동하지 마세요.

Examples

We had to bail water out of the boat.

우리 배에서 물을 **퍼내야** 했어요.

He decided to bail on the meeting.

그는 회의에서 **도망가기로** 했어요.

The judge set bail at ten thousand dollars.

판사가 **보석금**을 만 달러로 정했어요.

She couldn't pay bail, so she stayed in jail overnight.

그녀는 **보석금**을 낼 수 없어서 밤새 감옥에 있었어요.

Don't bail on me now—we're almost done.

지금 나 **버리고 가지 마**—거의 다 끝났어.

I was going to come, but I had to bail at the last minute.

저도 올 생각이었는데 마지막에 **도망갈 수밖에** 없었어요.