"bail" in Spanish
Definition
Como sustantivo, bail es el dinero que se paga para que alguien salga de la cárcel hasta su cita en la corte. Como verbo, puede significar sacar agua de un bote o recipiente, o de manera informal irse de una situación de repente.
Usage Notes (Spanish)
El sustantivo legal es común en noticias y temas policiales: 'set bail', 'post bail', 'out on bail'. El verbo informal es muy frecuente al hablar: 'bail on someone' significa no presentarse o abandonar a alguien inesperadamente. No lo confundas con 'bale'.
Examples
The judge set bail at ten thousand dollars.
El juez fijó la **fianza** en diez mil dólares.
We had to bail water out of the boat.
Tuvimos que **achicar** agua del bote.
He decided to bail on the meeting.
Decidió **irse** de la reunión.
She couldn't pay bail, so she stayed in jail overnight.
No pudo pagar la **fianza**, así que pasó la noche en la cárcel.
Don't bail on me now—we're almost done.
No me **dejes tirado** ahora; ya casi terminamos.
I was going to come, but I had to bail at the last minute.
Iba a ir, pero tuve que **cancelar** a último momento.