assurance” in Russian

уверенностьгарантиястрахование (жизни)

Definition

Уверенность или чувство, что что-то точно произойдёт. Также обозначает обещание или страхование жизни (особенно в Великобритании).

Usage Notes (Russian)

Слово более формальное, чем 'уверенность' ('confidence'). Часто встречается в деловой и юридической речи: 'дать гарантию', 'получить гарантии', 'страхование жизни' используется больше в UK.

Examples

He gave me his assurance that everything will be fine.

Он дал мне свою **уверенность**, что всё будет хорошо.

I need some assurance before I sign this contract.

Мне нужна некоторая **гарантия** перед тем как подписать этот контракт.

She spoke with great assurance during the presentation.

Во время презентации она говорила с большой **уверенностью**.

Can you give me some assurance that this won't happen again?

Ты можешь дать мне какую-нибудь **гарантию**, что это больше не повторится?

His calm voice gave everyone a sense of assurance.

Его спокойный голос придал всем чувство **уверенности**.

In the UK, you often hear about 'life assurance' instead of 'life insurance'.

В Великобритании часто говорят 'life **assurance**' вместо 'life insurance'.