White as a ghost Meaning in English
expression
ˈhwaɪt/, /ˈwaɪt/ /ˈæz/, /ˈɛz/ /ˈeɪ/, /ə/ /ˈɡoʊst
HWYT uhz uh GOHST or WYT uhz uh GOHST
wˈaɪt/ /ˈæs/ /æɪ/ /ɡˈəʊst
WYT az uh GOHST
Definition
This expression means that someone’s face is extremely pale, usually because of fear, shock, or illness.
Usage & Nuances
Informal and descriptive. Most often used after seeing someone frightened or unwell: 'turn as white as a ghost,' 'looked white as a ghost.' Often about sudden change in appearance due to shock or stress.
Spanish: pálido como un fantasmaPortuguese (BR): branco como um fantasmaPortuguese (PT): branco como um fantasmaChinese (Simplified): 脸色像鬼一样苍白Chinese (Traditional): 臉色像鬼一樣蒼白Hindi: भूत की तरह सफेदArabic: أبيض كالطيفBengali: ভূতের মতো সাদাRussian: белый как привидениеJapanese: 幽霊のように真っ白Vietnamese: trắng bệch như maKorean: 귀신처럼 하얗다Turkish: hayalet gibi beyazUrdu: بھوت کی طرح سفیدIndonesian: pucat seperti hantu
Example Sentences
After hearing the bad news, he was white as a ghost.
basic
She looked white as a ghost when she saw the spider.
basic
The boy turned white as a ghost after the scary story.
basic
You went white as a ghost when the boss called your name!
natural
When the roller coaster stopped suddenly, everyone was white as a ghost.
natural
Don’t look at me like that—you’re white as a ghost!
natural