Able to breathe again Meaning in English
expression
ˈeɪbəɫ/ /ˈtu/, /tə/, /tɪ/ /ˈbɹið/ /əˈɡeɪn/, /əˈɡɛn
AY-buhl tuh BREETH uh-GAYN
ˈeɪbəl/ /tˈuː/ /bɹˈiːð/ /ɐɡˈɛn
AY-buhl too BREETH uh-GEN
Definition
This expression means to feel relief after a stressful, difficult, or tense situation, as if you can finally relax.
Usage & Nuances
This phrase is idiomatic and often used after stressful moments, big exams, or when hearing good news. It's not about literal breathing. Common in informal and spoken English.
Spanish: poder respirar de nuevo - sentirse aliviadoPortuguese (BR): poder respirar novamente - sentir alívioPortuguese (PT): poder respirar novamente - sentir alívioChinese (Simplified): 终于能松一口气 - 松了一口气Chinese (Traditional): 終於能鬆一口氣 - 鬆了一口氣Hindi: फिर से साँस लेने में सक्षम - राहत महसूस करनाArabic: القدرة على التنفس مجددًا - الشعور بالارتياحBengali: মুক্ত মনে শ্বাস নিতে পারা - স্বস্তি পাওয়াRussian: вздохнуть с облегчениемJapanese: ほっと息をつく - 安心して息ができるVietnamese: thở phào nhẹ nhõmKorean: 한숨 돌릴 수 있다 - 안도의 숨을 쉬다Turkish: rahat bir nefes almakUrdu: سکون کا سانس لینا - سکون محسوس کرناIndonesian: bisa bernapas lega
Example Sentences
After the exam, I was able to breathe again.
basic
When she heard the good news, she felt able to breathe again.
basic
After the storm passed, everyone was able to breathe again.
basic
My job interview is finally over—I'm able to breathe again!
natural
Once I paid that big bill, I felt able to breathe again.
natural
We were so worried about the results, and now we’re able to breathe again.
natural