"able to breathe again" in Russian
Definition
Стать легче после сложной или напряжённой ситуации, когда можно, наконец, расслабиться.
Usage Notes (Russian)
Фраза употребляется не буквально, а в смысле облегчения после стресса. Обычно используется в разговорной речи после экзаменов, новостей и сложных моментов.
Examples
After the exam, I was able to breathe again.
После экзамена я **вздохнул с облегчением**.
When she heard the good news, she felt able to breathe again.
Когда она услышала хорошие новости, она **вздохнула с облегчением**.
After the storm passed, everyone was able to breathe again.
Когда буря прошла, все **вздохнули с облегчением**.
My job interview is finally over—I'm able to breathe again!
Моё собеседование наконец-то кончилось—теперь я **могу вздохнуть с облегчением**!
Once I paid that big bill, I felt able to breathe again.
Как только я оплатил этот большой счёт, я **вздохнул с облегчением**.
We were so worried about the results, and now we’re able to breathe again.
Мы так переживали из-за результатов, а теперь мы **можем вздохнуть с облегчением**.