Blow your cover Meaning in English
expression
ˈbɫoʊ/ /ˈjɔɹ/, /ˈjʊɹ/ /ˈkəvɝ
BLOH-yer KUH-ver
blˈəʊ/ /jˈɔː/ /kˈʌvɐ
bl-OH-yer KUHV-uh
Definition
To accidentally reveal your true identity or intentions, especially when you are trying to hide them.
Usage & Nuances
Informal and often used in movies, spy stories, or secret situations. Commonly appears as 'blow my cover', 'blow his/her cover'. Not used for revealing secrets in general; specifically about hiding who you are or your true purpose.
Spanish: revelar tu identidad - descubrirtePortuguese (BR): revelar sua identidade - se exporPortuguese (PT): revelar a tua identidade - expor-teChinese (Simplified): 暴露身份Chinese (Traditional): 暴露身份Hindi: अपनी असलियत उजागर करनाArabic: كشف هويتكBengali: পরিচয় ফাঁস করা - গোপন পরিচয় প্রকাশ করাRussian: раскрыть себя - раскрыть свою личностьJapanese: 正体がばれる - 身元がばれるVietnamese: lộ thân phận - làm lộ thân phậnKorean: 정체를 들키다 - 신분이 탄로나다Turkish: kimliğini açığa çıkarmak - gizli kimliğini ifşa etmekUrdu: اپنی حقیقت ظاہر کرنا - اپنی شناخت ظاہر کرناIndonesian: membongkar penyamaran - membocorkan identitas
Example Sentences
Don't blow your cover during the mission.
basic
He wore a disguise so he wouldn't blow his cover.
basic
Talking too much might blow your cover.
basic
I almost blew my cover when I recognized her in the café.
natural
If you keep using your real name, you'll definitely blow your cover.
natural
Relax, no one will blow your cover at this party.
natural