Blow the lid off Meaning in English
expression
BLOH thuh LID awf
blOH thuh LID of
Definition
To reveal a secret or hidden truth, often about something illegal, shocking, or scandalous.
Usage & Nuances
This is an informal idiom, mostly used in news or discussions about exposing scandals or secrets. It implies making something widely known. Common collocations: 'blow the lid off a scandal/case/operation.' Not about small secrets between friends.
Spanish: destapar - revelar completamentePortuguese (BR): expor - revelar completamentePortuguese (PT): expor - revelar completamenteChinese (Simplified): 揭露 - 揭开盖子Chinese (Traditional): 揭露 - 揭開蓋子Hindi: परदा उठा देना - पर्दाफाश करनाArabic: يفضح - يكشف الفضيحةBengali: গোপন উন্মোচন করা - প্রকাশ করে ফেলাRussian: раскрыть правду - вывести на чистую водуJapanese: 暴露する - 明るみに出すVietnamese: vạch trần bí mật - phơi bày sự thậtKorean: 폭로하다 - 비밀을 밝히다Turkish: gerçeği ortaya çıkarmak - gizli kalanı ifşa etmekUrdu: پردہ فاش کرنا - راز بے نقاب کرناIndonesian: membongkar rahasia - mengungkap kebenaran tersembunyi
Example Sentences
The journalist blew the lid off the illegal business.
basic
They want to blow the lid off the corruption case.
basic
That new book blows the lid off what happened at the company.
basic
Her interview really blew the lid off the whole scandal.
natural
A whistleblower came forward to blow the lid off the secret project.
natural
The leaked documents blew the lid off years of government cover-ups.
natural