아무 단어나 입력하세요!

"blow the lid off" in Turkish

gerçeği ortaya çıkarmakgizli kalanı ifşa etmek

Definition

Özellikle yasa dışı ya da sarsıcı bir gerçeği, bugüne kadar saklanmış olanı açığa çıkarmak.

Usage Notes (Turkish)

Resmi olmayan bir deyimdir, genellikle haberlerde veya skandal gibi ciddi konuları açıklarken kullanılır. Küçük, kişisel sırlar için değil, büyüklere yönelik kullanılır.

Examples

The journalist blew the lid off the illegal business.

Gazeteci, yasa dışı işi **ortaya çıkardı**.

They want to blow the lid off the corruption case.

Onlar yolsuzluk davasını **ortaya çıkarmak** istiyorlar.

That new book blows the lid off what happened at the company.

O yeni kitap, şirkette ne olduğunu **ortaya çıkarıyor**.

Her interview really blew the lid off the whole scandal.

Onun röportajı gerçekten bütün skandalı **gün yüzüne çıkardı**.

A whistleblower came forward to blow the lid off the secret project.

Bir muhbir ortaya çıktı ve gizli projeyi **ifşa etti**.

The leaked documents blew the lid off years of government cover-ups.

Sızan belgeler, hükümetin yıllarca süren örtbasını **açığa çıkardı**.