"none of your business" 的Bengali翻译
释义
এই বাক্যটি তখন ব্যবহৃত হয় যখন কাউকে জানানো হয় কোনো বিষয় তার জানার অধিকার বা দায়িত্ব নয় এবং সে সেটা নিয়ে প্রশ্ন করা উচিত নয়।
用法说明(Bengali)
খুব সরাসরি এবং মাঝে মাঝে অপমানজনকভাবে ধরা পড়তে পারে; সীমা নির্ধারণ কিংবা গোপনীয়তা বজায় রাখতে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক আলোচনায় ব্যবহার করবেন না।
例句
That's none of your business.
এটা **তোমার জানার বিষয় নয়**।
Please, it’s none of your business.
দয়া করে, এটা **তোমার জানার বিষয় নয়**।
What I do is none of your business.
আমি কী করি, সেটা **তোমার জানার বিষয় নয়**।
Why are you asking? That’s none of your business.
কেন জানতে চাইছো? এটা **তোমার জানার বিষয় নয়**।
He told me it was none of your business and walked away.
সে আমাকে বললো এটা **তোমার জানার বিষয় নয়**, তারপর চলে গেল।
If I wanted you to know, I’d tell you—it’s none of your business.
তোমার যদি জানা উচিত হতো, আমি বলতাম—এটা **তোমার জানার বিষয় নয়**।