None of your beeswax Meaning in English
expression
NUN-uhv-YOR BEEZ-waks
NON-uhv-YAW BEEZ-woks
释义
A playful or childish way of telling someone to mind their own business or stop being nosy.
用法与细微差别
Very informal and often used by children or joking adults. Can sound rude or playful, depending on tone. Use mainly in casual conversations; avoid in formal settings or with people you don't know well.
Spanish: no te importa - no es asunto tuyoPortuguese (BR): não é da sua contaPortuguese (PT): não é do teu interesseChinese (Simplified): 不关你的事Chinese (Traditional): 不關你的事Hindi: ये तुम्हारा मामला नहीं हैArabic: ليس من شأنكBengali: এটা তোমার ব্যাপার নয়Russian: тебя не касаетсяJapanese: あなたには関係ないVietnamese: không phải việc của bạnKorean: 네가 신경 쓸 일이 아니야Turkish: seni ilgilendirmezUrdu: یہ تمہارا معاملہ نہیں ہےIndonesian: bukan urusanmu
例句
That's none of your beeswax.
basic
If you don't mind, that's none of your beeswax.
basic
Please stop asking; it's none of your beeswax.
basic
Hey, that's none of your beeswax, alright?
natural
If I wanted you to know, I wouldn’t have said it’s none of your beeswax.
natural
You’re being really nosy. Honestly, it’s none of your beeswax.
natural