Type any word!

"set the pace" in Russian

задавать темпзадавать тон

Definition

Когда кто-то определяет скорость или направление развития событий, будь то в спорте, работе или бизнесе. Также означает задавать стандарт или быть лидером.

Usage Notes (Russian)

Часто встречается в спорте и бизнесе для обозначения лидера или примера для других. Не путайте с 'keep pace' (идти наравне) и 'pace yourself' (распределять силы).

Examples

She likes to set the pace in every project she joins.

Она любит **задавать темп** в каждом проекте, к которому присоединяется.

The fastest runner will set the pace for the rest of the team.

Самый быстрый бегун будет **задавать темп** для всей команды.

This company always tries to set the pace in technology.

Эта компания всегда старается **задавать тон** в области технологий.

Let’s let Tom set the pace for the hike. He knows the way and won’t go too fast.

Давайте дадим Тому **задавать темп** в походе. Он знает путь и не будет идти слишком быстро.

Their creative marketing campaigns really set the pace for the whole industry.

Их креативные маркетинговые кампании действительно **задают тон** всей индустрии.

If you want to succeed, you need to set the pace, not just follow everyone else.

Если хочешь преуспеть, нужно **задавать темп**, а не просто следовать за другими.