"set the pace" in Portuguese (PT)
Definition
Ser quem decide a rapidez com que algo deve acontecer, especialmente numa corrida, atividade ou negócio. Pode ser usado literalmente (velocidade) e figurativamente (progresso ou liderança).
Usage Notes (Portuguese (PT))
'Set the pace' é muito usado em desporto (corridas, ciclismo), mas também em negócios e equipas no sentido de ditar o padrão ou servir de modelo. Não confundir com 'keep pace' (manter o ritmo) ou 'pace yourself' (controlar o próprio ritmo).
Examples
She likes to set the pace in every project she joins.
Ela gosta de **ditar o ritmo** em cada projeto em que participa.
The fastest runner will set the pace for the rest of the team.
O corredor mais rápido vai **ditar o ritmo** para o resto da equipa.
This company always tries to set the pace in technology.
Esta empresa tenta sempre **ditar o ritmo** na tecnologia.
Let’s let Tom set the pace for the hike. He knows the way and won’t go too fast.
Vamos deixar o Tom **ditar o ritmo** da caminhada. Ele conhece o caminho e não vai demasiado rápido.
Their creative marketing campaigns really set the pace for the whole industry.
As campanhas criativas deles realmente **dão o tom** para todo o setor.
If you want to succeed, you need to set the pace, not just follow everyone else.
Se queres ter sucesso, tens de **ditar o ritmo**, não apenas seguir os outros.