"put your nose in" in Japanese
首を突っ込む
Definition
必要もないのに他人のことに立ち入ったり、口を出したりすること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使われ、否定的なニュアンスがある。'首を突っ込むな'は注意や批判でよく使われる。フォーマルな文脈には適さない。
Examples
Don't put your nose in my business.
私のことに**首を突っ込まないで**。
He always tries to put his nose in everything.
彼はいつも何にでも**首を突っ込もう**とする。
It’s not good manners to put your nose in someone else’s problems.
他人の問題に**首を突っ込む**のはマナーが良くない。
I wouldn't put my nose in if I were you.
私だったら**首を突っ込まない**よ。
My mom hates it when people put their nose in our family matters.
私の母は、誰かが家族のことに**首を突っ込む**のが嫌いです。
Why do you always have to put your nose in?
なんでいつも**首を突っ込む**の?