Type any word!

"hit a snag" in Spanish

encontrar un obstáculotoparse con un contratiempo

Definition

Encontrar de repente un problema o dificultad que retrasa o detiene el progreso.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, muy usada en ambientes laborales o conversaciones diarias. Se refiere a un problema menor y no a una catástrofe. Es similar a 'encontrar un problema'.

Examples

We hit a snag with our travel plans.

**Encontramos un obstáculo** con nuestros planes de viaje.

The project hit a snag and was delayed.

El proyecto **encontró un obstáculo** y se retrasó.

The repairs hit a snag when we found more damage.

Las reparaciones **toparon con un contratiempo** cuando encontramos más daños.

Looks like we hit a snag—the computer won't start.

Parece que **encontramos un obstáculo**—la computadora no enciende.

We were making good progress, but then we hit a snag with the budget.

Íbamos bien, pero luego **encontramos un obstáculo** con el presupuesto.

If you hit a snag during the process, let me know.

Si **encuentras un obstáculo** durante el proceso, avísame.