"hit a snag" in Portuguese (BR)
Definition
Encontrar um problema ou dificuldade inesperada que faz o progresso desacelerar ou parar.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal usada no cotidiano e em reuniões de trabalho. Indica um problema inesperado, geralmente pequeno, como em 'o projeto enfrentou um obstáculo'.
Examples
We hit a snag with our travel plans.
**Enfrentamos um obstáculo** nos nossos planos de viagem.
The project hit a snag and was delayed.
O projeto **esbarrou em um problema** e atrasou.
The repairs hit a snag when we found more damage.
Os reparos **enfrentaram um obstáculo** quando encontramos mais danos.
Looks like we hit a snag—the computer won't start.
Parece que **esbarramos em um problema**—o computador não liga.
We were making good progress, but then we hit a snag with the budget.
Estávamos indo bem, mas então **esbarramos em um problema** com o orçamento.
If you hit a snag during the process, let me know.
Se **enfrentar um obstáculo** durante o processo, me avise.