“whiff” in Japanese
かすかなにおいひと吹き
Definition
「かすかなにおい」は、空気で運ばれてくるほんの少しのにおいを意味します。また、煙や空気のひと吹きを指すこともあります。
Usage Notes (Japanese)
"Whiff" はインフォーマルな表現で、“catch a whiff of”などとセットでよく使われ、ごく微かな、短いにおいを指します。強いにおいには使いません。比喩的に何かの気配("a whiff of scandal")の意味もあります。
Examples
I caught a whiff of fresh bread from the kitchen.
キッチンから焼きたてパンの**かすかなにおい**がした。
There was a whiff of perfume in the air.
空気に香水の**かすかなにおい**がただよっていた。
He noticed a whiff of smoke outside the window.
窓の外に煙の**かすかなにおい**を感じた。
If you get a whiff of something burning, check the oven!
何かが焦げる**かすかなにおい**がしたら、オーブンを確認して!
The news had a whiff of scandal about it.
そのニュースには**かすかなにおい**のスキャンダルがあった。
When I opened the old book, I got a whiff of dust and memories.
古い本を開くと、埃と思い出の**かすかなにおい**がした。