"whiff" in Spanish
Definition
Una "bocanada" es una pequeña y rápida percepción de un olor, generalmente llevada por el aire. También puede referirse a una breve corriente de aire o humo.
Usage Notes (Spanish)
"Whiff" es informal y suele aparecer en frases como 'catch a whiff of', 'get a whiff' o 'a whiff of smoke'. Se refiere a olores leves y pasajeros, no olores fuertes o constantes. También puede significar una pequeña señal de algo ('a whiff of scandal').
Examples
I caught a whiff of fresh bread from the kitchen.
Sentí una **bocanada** de pan fresco desde la cocina.
There was a whiff of perfume in the air.
Había una **bocanada** de perfume en el aire.
He noticed a whiff of smoke outside the window.
Notó una **bocanada** de humo fuera de la ventana.
If you get a whiff of something burning, check the oven!
Si sientes una **bocanada** de algo quemándose, ¡revisa el horno!
The news had a whiff of scandal about it.
La noticia tenía una **bocanada** de escándalo.
When I opened the old book, I got a whiff of dust and memories.
Al abrir el libro viejo, sentí una **bocanada** de polvo y memorias.