warm” in Arabic

دافئحارّ قليلًاودود

Definition

تصف كلمة "warm" شيئًا ذا حرارة مريحة، ليس باردًا ولا شديد السخونة. ويمكن أن تصف أيضًا أسلوبًا أو شعورًا ودودًا ولطيفًا.

Usage Notes (Arabic)

في وصف الحرارة، 'warm' أضعف من 'hot' وغالبًا يدل على دفء مريح. من التركيبات الشائعة: 'warm weather' و'warm water' و'warm room' و'warm coat' و'warm up'. وعند وصف الشخص أو النبرة، تعني الكلمة ودودًا وصادقًا. لا تخلط بينها وبين 'hot' لأن 'hot' أقوى وغالبًا أقل راحة.

Examples

The soup is still warm.

الحساء ما زال **دافئًا**.

It is warm outside today.

الجو **دافئ** في الخارج اليوم.

Give it a minute—the bread is better when it's warm.

انتظر دقيقة — الخبز يكون ألذّ عندما يكون **دافئًا**.

She gave me a warm smile.

منحتني ابتسامة **دافئة**.

The apartment gets really warm in the afternoon.

تصبح الشقة **دافئة** جدًا في فترة بعد الظهر.

They gave us a warm welcome when we arrived.

قدّموا لنا ترحيبًا **حارًّا** عندما وصلنا.