“walt” in Arabic
Definition
يعني أن تترك شيئًا في مكان ما بإهمال أو بلا اكتراث، وكأن الأمر لا يهم. وفي الإنجليزية البريطانية قد يعني أيضًا أن يدخل الشخص أو يخرج من مكان بطريقة هادئة ومستهترة وكأن لا مشكلة هناك.
Usage Notes (Arabic)
يُستعمل هذا الفعل أساسًا في الإنجليزية البريطانية وهو غير رسمي. يأتي كثيرًا في تراكيب مثل 'walt something down/on/in' وغالبًا يوحي بانزعاج المتكلم لأن الفعل يبدو مهمِلًا أو غير مبالٍ. لا تخلطه مع 'waltz' التي تعني رقصة الفالس أو الاسم.
Examples
He walted his bag on the floor and sat down.
لقد **رمى بإهمال** حقيبته على الأرض ثم جلس.
She walted the keys on the table.
لقد **رمت بإهمال** المفاتيح على الطاولة.
You can't just walt in here without knocking.
لا يمكنك أن **تدخل بلا اكتراث** إلى هنا من دون أن تطرق الباب.
He always walts his dirty clothes on the chair instead of putting them away.
هو دائمًا **يرمي بإهمال** ملابسه المتسخة على الكرسي بدل أن يضعها في مكانها.
She walted into the meeting twenty minutes late like nothing was wrong.
لقد **دخلت بلا اكتراث** إلى الاجتماع متأخرة عشرين دقيقة وكأن شيئًا لم يكن.
Don't walt your coffee cup on my desk and disappear.
لا **ترمِ بإهمال** فنجان قهوتك على مكتبي ثم تختفِ.