“torn” in Russian
Definition
Если вещь порвана или повреждена с разрывом, говорят «порванный». Также может описывать внутреннее состояние, когда сложно выбрать между двумя вариантами.
Usage Notes (Russian)
Обычно как причастие или прилагательное: 'порванная рубашка', 'бумага была порвана'. Для описания чувств — 'разрывался между A и B'. Не путать с «усталый».
Examples
My bag is torn, so I need a new one.
Моя сумка **порванная**, поэтому мне нужна новая.
The page was torn in the middle.
Страница была **порвана** посередине.
She felt torn between staying home and going out.
Она чувствовала себя **разрываемой** между тем, чтобы остаться дома и выйти.
I’m really torn about taking that job in another city.
Я действительно **разрываюсь** по поводу принятия той работы в другом городе.
Part of me wants to leave, but I’m torn because I still care about her.
Часть меня хочет уйти, но я **разрываюсь**, потому что всё ещё забочусь о ней.
His jeans were so torn that he had to change before dinner.
Его джинсы были настолько **порванные**, что ему пришлось переодеться перед ужином.