“tore” in Spanish
Definition
Pasado de 'tear'. Significa rasgar o dañar algo hasta que se abra o se rompa, y en uso informal también puede significar ir muy rápido hacia algún lugar.
Usage Notes (Spanish)
Se usa normalmente para daño físico: 'tore my shirt', 'tore the paper'. Patrón frecuente: 'tear something in half'. En lenguaje informal, 'tore down the road' significa que fue muy rápido. No lo confundas con el sustantivo 'tear' que significa lágrima.
Examples
I tore the paper by mistake.
Yo **rasgué** el papel por error.
She tore her dress on a nail.
Ella **rasgó** su vestido con un clavo.
He tore the photo in half.
Él **rompió** la foto por la mitad.
The kids tore through the wrapping paper in seconds.
Los niños **rompieron** el papel de regalo en segundos.
He tore down the street without even looking back.
Él **salió corriendo** por la calle sin siquiera mirar atrás.
I tore open the box as soon as it arrived.
Yo **abrí de un tirón** la caja en cuanto llegó.