“thumb” in Russian
Definition
Большой палец — это короткий и толстый палец сбоку вашей ладони; он важен для того, чтобы что-то держать, брать или нажимать.
Usage Notes (Russian)
Обычно исчисляемое: 'мой большой палец', 'оба больших пальца'. Фраза 'thumbs up' выражает одобрение. 'Rule of thumb' означает практическое общее правило. Не путайте с другими пальцами.
Examples
He gave me a thumbs-up when I finished the presentation.
Когда я закончил презентацию, он показал мне **thumbs-up** (одобрение).
I hurt my thumb while opening the jar.
Я поранил свой **большой палец**, когда открывал банку.
The baby is sucking his thumb.
Малыш сосёт свой **большой палец**.
Press the button with your thumb.
Нажмите кнопку своим **большим пальцем**.
As a rule of thumb, leave the dough to rise for about an hour.
В качестве **правила большого пальца** (общего правила), тесто следует оставить подниматься примерно на час.
I spend way too much time scrolling with my thumb before bed.
Я слишком много времени провожу, прокручивая телефоном своим **большим пальцем** перед сном.