“spotty” in Japanese
まだらニキビだらけ(肌)- 不安定
Definition
斑点やまだら模様があるもの、または品質や安定性が一定でないものを指す。ニキビが多い肌にも使われる。
Usage Notes (Japanese)
「spotty skin」はニキビが多い肌、「spotty Wi-Fi」は通信が不安定な状態。「spotted」は動物の斑点用。「spotty」は人や物の不安定さに使う。
Examples
Don’t worry about your spotty past—people can change.
自分の**まだら**な過去を気にしないで——人は変われる。
His work performance was spotty last month, sometimes good, sometimes bad.
先月の彼の仕事ぶきは**不安定**で、良かったり悪かったりだった。
Cell phone service gets spotty when you drive into the hills.
丘に入ると携帯電話の電波が**不安定**になる。
She has spotty skin because of her acne.
彼女はニキビのせいで**まだら**な肌をしている。
The dog has a spotty coat with many brown spots.
その犬はたくさんの茶色い斑点がある**まだら**な毛皮をしている。
My internet connection is spotty today.
今日はインターネット接続が**不安定**だ。