“spooks” in Japanese
幽霊スパイ(俗語)
Definition
「spooks」は主に幽霊を指し、特に物語やハロウィンに関連して使われます。俗語ではスパイという意味もあります。
Usage Notes (Japanese)
主に口語やカジュアルな会話で使われます。「spooks」は「幽霊」としてよく使われますが、スパイの意味も俗語的です。「to spook」は驚かすという動詞としても使われます。
Examples
Many people believe they have seen spooks in old houses.
多くの人が古い家で**幽霊**を見たと信じています。
The movie was about CIA spooks on a secret mission.
その映画はCIAの**スパイ**たちの秘密任務についてでした。
Halloween decorations often include pictures of spooks.
ハロウィンの飾りにはよく**幽霊**の絵が使われます。
I don’t believe in spooks, but that noise really scared me!
私は**幽霊**を信じていませんが、その物音には本当にびっくりしました!
During the Cold War, double agents were called spooks by reporters.
冷戦中、記者たちは二重スパイのことを**スパイ**と呼びました。
It really spooks me when the lights flicker for no reason.
理由もなく電気がチカチカすると、本当に**びっくりします**。