slippery” in Japanese

滑りやすい信用できない(人・状況)

Definition

滑りやすいものは表面がなめらかで濡れており、歩いたり持ったりすると滑ってしまうことを指します。比喩的に、信用できない人や扱いが難しい状況のことも表します。

Usage Notes (Japanese)

滑りやすい床や氷などによく使われます。比喩的には「slippery character(信用できない人)」や「slippery slope(危険が増す状況)」でも使います。「slippery when wet」のような警告でも見られます。乾いていても非常につるつるしていない限りあまり使われません。

Examples

Be careful, the floor is slippery.

気をつけて、床が**滑りやすい**よ。

The fish felt slippery in my hands.

魚は手の中でとても**滑りやすかった**。

Ice makes the road slippery.

氷のせいで道路が**滑りやすく**なる。

He's a slippery guy—you can't trust what he says.

彼は**信用できない**人だ―言うことを信じちゃだめ。

These rocks are super slippery after it rains.

雨が降った後、この岩はすごく**滑りやすく**なる。

It's a slippery slope if we start making exceptions.

例外を作り始めると、それは**危険な**道筋だよ。