“shady” in Arabic
مظللمشبوه
Definition
يصف مكانًا به الكثير من الظل (محمي من الشمس) أو شيء/شخص مشبوه أو غير صادق.
Usage Notes (Arabic)
يُستخدم "shady" حرفيًا (بمعنى مظلل) أو بشكل غير رسمي للإشارة إلى أشخاص أو أشياء مشبوهة أو غير موثوقة. في المعنى الثاني، هو تعبير عامي. عبارات شائعة: 'shady business', 'shady character'. لا تخلط مع 'shadowy'.
Examples
Let's find a shady spot to have our picnic.
دعنا نجد مكانًا **مظللًا** لنقيم فيه نزهتنا.
We sat under a shady tree.
جلسنا تحت شجرة **مظللة**.
This street looks shady at night.
يبدو أن هذا الشارع **مشبوه** في الليل.
The park is very shady in the afternoon.
الحديقة **مظللة** جدًا في فترة الظهر.
He seems like a shady guy—don’t trust him with your money.
يبدو وكأنه شخص **مشبوه**—لا تثق بأموالك معه.
That deal sounds pretty shady to me.
تبدو تلك الصفقة **مشبوهة** جدًا بالنسبة لي.