“scold” in Spanish
Definition
Hablarle a alguien enojadamente porque hizo algo mal o cometió un error.
Usage Notes (Spanish)
"Scold" es más formal que "gritar" y se usa mucho para padres o maestros. En lo cotidiano, también se dice "regañar" o "echar la bronca". No se utiliza para castigos físicos, solo para hablar seriamente.
Examples
My mother scolded me for being late.
Mi madre me **regañó** por llegar tarde.
The teacher scolded the students for talking in class.
La maestra **regañó** a los estudiantes por hablar en clase.
Please don't scold the dog for making a mess.
Por favor, no **regañes** al perro por ensuciar.
She scolded him in front of everyone, which embarrassed him a lot.
Ella lo **regañó** delante de todos, lo que lo avergonzó mucho.
You don't have to scold me; I already know I made a mistake.
No tienes que **regañarme**; ya sé que cometí un error.
Every time I forget to do my chores, my dad scolds me.
Cada vez que olvido hacer mis tareas, mi papá me **regaña**.