scamp” in Japanese

いたずらっ子

Definition

いたずらっ子は、遊び心があって少し悪さをする子どもですが、悪意はありません。親しみを込めて使う言葉です。

Usage Notes (Japanese)

主に子どもやペットに愛情を込めて使われます。「このいたずらっ子」などの表現が一般的です。大人にはほとんど使いません。

Examples

The scamp drew on the walls with crayon.

その**いたずらっ子**がクレヨンで壁に落書きした。

My son is a real scamp. He always hides my keys.

うちの息子は本当に**いたずらっ子**だ。いつも鍵を隠すんだよ。

Don't mind the little scamp, he's just playing.

その小さな**いたずらっ子**は気にしなくていいよ、ただ遊んでいるだけだから。

You little scamp! Did you eat the last cookie?

この**いたずらっ子**め!最後のクッキー食べたの?

That puppy is such a scamp—he just chewed my shoelaces again.

あの子犬は本当に**いたずらっ子**だね—また靴ひもを噛んじゃった。

Whenever there's mischief in the house, I know that little scamp is behind it.

家でイタズラがある時は、必ずあの**いたずらっ子**が関わっているってわかる。