“sally” in Japanese
突撃(とつげき)機知に富んだ発言
Definition
サリーとは、安全な場所から急に外に出たり攻撃したりすること、または機転の効いた発言のことを指します。文学や歴史でよく使われます。
Usage Notes (Japanese)
現代の日常会話ではあまり使われず、歴史や文学・ファンタジーなどで見かけます。「make a sally」「a sally from the fort」「a witty sally」などの表現に注意。女性名「Sally」とは異なります。
Examples
The soldiers made a sally from the castle gate.
兵士たちは城門から**突撃**した。
The army waited, then launched a sally at dawn.
軍隊は待機し、夜明けに**突撃**を 시작した。
His sally into the street surprised everyone.
彼の突然の**突撃**は皆を驚かせた。
The rebels made a quick sally before retreating back inside.
反乱軍は後退하기 전에素早く**突撃**した。
In the middle of dinner, she made a sally out to the garden for some air.
夕食の途中、彼女は新鮮な空気を吸いに庭へ**突撃**した。
The professor's dry lecture was saved by the occasional witty sally.
教授の乾いた講義は時折の機知に富んだ**発言**で救われた。