saddled” in Russian

оседланныйобременённый

Definition

Лошадь с оседлом, готовая к езде, или человек, на которого возложена трудная ответственность или проблема.

Usage Notes (Russian)

Прямое значение — о животном, подготовленном к езде, но чаще встречается в переносном смысле: 'saddled with debt' — означает обременён нежелательной или тяжёлой ношей.

Examples

She got saddled with the family business when her parents retired.

Когда её родители вышли на пенсию, она была **обременена** семейным бизнесом.

I'm always saddled with organizing the office party.

Я всегда **обременён** организацией офисной вечеринки.

He is saddled with debt after losing his job.

После потери работы он оказался **обременённым** долгами.

They were saddled with extra costs because of the delay.

Из-за задержки им **добавили** лишние расходы.

The horse was saddled and ready to go.

Лошадь была **оседланной** и готова к отправлению.

She felt saddled with too much homework.

Она чувствовала себя **обременённой** слишком большим количеством домашней работы.