rash” in Russian

сыпьопрометчивый (о поступке)

Definition

Сыпь — это участок покрасневшей или раздражённой кожи, часто вызванной жарой, аллергией или болезнью. Также может обозначать поступок, сделанный слишком поспешно и необдуманно.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего 'rash' встречается как существительное в медицинских и бытовых выражениях: 'skin rash', 'diaper rash'. Как прилагательное более формально: 'rash decision', 'rash act'. Не путайте с 'зуд' или 'рана'.

Examples

The baby has a rash on his neck.

У младенца на шее появилась **сыпь**.

This soap gave me a rash.

От этого мыла у меня появилась **сыпь**.

It was a rash decision to quit that day.

Решение уйти в тот день было слишком **опрометчивым**.

I broke out in a rash after eating shellfish.

После того как я поел моллюсков, у меня появилась **сыпь**.

Don't do anything rash just because you're angry.

Не делай ничего **опрометчивого** только потому, что ты злишься.

At first I thought it was just dry skin, but the rash kept spreading.

Сначала я думал, что это просто сухая кожа, но **сыпь** продолжала распространяться.