rake” in Japanese

熊手

Definition

熊手は、長い柄と歯が並んだ部分がついた庭道具で、落ち葉や草を集めたり、土をならしたりするのに使います。動詞としては、この道具で集める動作を指します。

Usage Notes (Japanese)

日常的には庭道具の意味が基本です。「葉っぱをrakeする」=熊手で集める。「rake through」はさっと探す意味になります。

Examples

She started to rake the soil before planting the flowers.

花を植える前に彼女は土を**熊手**でならし始めた。

Can you rake the leaves into a pile for me?

落ち葉を**熊手**で一箇所に集めてくれる?

He had to rake through his bag to find his keys.

彼は鍵を見つけるためにカバンの中を**熊手で探るように探した**。

Every fall, my neighbors and I rake up huge piles of leaves together.

毎年秋になると、近所の人と一緒に大量の落ち葉を**熊手**で集めます。

I used a rake to clean up the leaves in the yard.

庭の葉を掃除するのに**熊手**を使いました。

Please bring the rake from the shed.

物置から**熊手**を持ってきてください。