pushover” in Arabic

شخص ضعيفسهل الإقناع

Definition

شخص من السهل التأثير عليه أو إقناعه، أو لا يقاوم ضغط الآخرين. يمكن أن يدل أيضًا على أمر سهل القيام به أو التغلب عليه.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي، غالبًا يحمل معنى سلبي أو ساخر. يُستخدم كثيرًا للشخصيات الضعيفة أو السهلة التأثير، وأحيانًا للأشياء السهلة جدًا. لا تخلطها مع الفعل 'push over' (يدفع شيئًا ليسقط).

Examples

My little brother is a pushover.

أخي الصغير **pushover**.

The final exam was a pushover.

الامتحان النهائي كان **pushover**.

He acts tough, but he's actually a total pushover when it comes to his kids.

يبدو أنه صارم، لكنه في الواقع **pushover** تماماً مع أولاده.

Everyone knows the new manager is no pushover.

الجميع يعرف أن المدير الجديد ليس **pushover**.

That team looked strong, but they turned out to be a pushover.

ذلك الفريق بدا قوياً، لكنه كان **pushover** بالفعل.

Don’t be a pushover—say what you want!

لا تكن **pushover**—قل ما تريد!