“prenup” in Russian
Definition
Брачный договор — это юридическое соглашение между парой до свадьбы, в котором прописано, как будут разделены имущество и деньги в случае развода.
Usage Notes (Russian)
В официальных документах используется 'брачный договор' или 'предбрачное соглашение'. В повседневной речи сокращённого варианта, как в английском 'prenup', почти нет. Часто говорят 'подписать брачный договор'.
Examples
They decided to sign a prenup before their wedding.
Они решили подписать **брачный договор** перед свадьбой.
A prenup can protect both partners' assets.
**Брачный договор** может защитить имущество обоих партнёров.
Do you think a prenup is necessary?
Ты считаешь, что **брачный договор** необходим?
She was upset when he asked her to sign a prenup.
Её расстроило, когда он попросил её подписать **брачный договор**.
These days, a prenup is pretty common, especially among celebrities.
Сейчас **брачный договор** довольно распространён, особенно среди знаменитостей.
I never thought I'd need a prenup, but it's probably a smart move.
Я никогда не думал(а), что мне понадобится **брачный договор**, но это, наверное, разумно.