“pounce” in Japanese
飛びかかる
Definition
何かや誰かを捕まえたり攻撃したりするために、素早く飛びかかること。主に動物に使われますが、比喩的にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
普通は動物(特に猫や捕食動物)について使われますが、機会や間違いを素早く利用する時など比喩的にも使われます。'pounce on' で「飛びつく」「すぐ反応する」の意味になります。
Examples
The cat waited quietly and then pounced on the mouse.
猫は静かに待ち、そしてねずみに**飛びかかった**。
Some birds pounce from the air to catch insects.
鳥の中には空中から虫に**飛びかかる**ものもいる。
Don’t pounce on your food, eat slowly.
食べ物に**飛びかからない**で、ゆっくり食べてね。
Reporters were quick to pounce on the politician’s mistake.
記者たちはその政治家のミスにすぐに**飛びかかった**。
Kids love to pounce on piles of autumn leaves.
子どもたちは秋の葉っぱの山に**飛びかかる**のが大好きです。
If you see a good deal online, you should pounce before it’s gone.
ネットでいい商品を見つけたら、なくなる前にすぐ**飛びつこう**。