“pawnee” in Russian
Definition
В юриспруденции «залогодержатель» — это лицо, принимающее вещь в залог. «Пауни» — коренной народ центральных регионов США.
Usage Notes (Russian)
Юридическое значение встречается редко в повседневной речи. Как название народа пишется с заглавной буквы и часто с артиклем «the».
Examples
The Pawnee were skilled farmers and hunters.
**Пауни** были искусными земледельцами и охотниками.
A pawnee must take care of the item until the loan is repaid.
**Залогодержатель** обязан заботиться о предмете до возврата долга.
Many museums display artifacts made by the Pawnee.
Во многих музеях выставлены артефакты, созданные **Пауни**.
As a pawnee in the contract, she was responsible for the jewelry's safety.
Как **залогодержатель** по контракту, она отвечала за сохранность украшений.
I've read a lot about the Pawnee and their traditions.
Я много читал о **Пауни** и их традициях.
The bank acted as a pawnee when it held the title to my car as security.
Банк выступал как **залогодержатель**, когда держал документы на мою машину в качестве обеспечения.